KOIZORA DRAMA ost. – Ai no Uta (Lyric + Indo Translate)


 

Ai no Uta — Lagu Cinta —
Vocals: Fukui Mai
Lyrics: Yamamoto Katsuhiko
Composition: Yamamoto Katsuhiko

Yasashii kaze ga fuku itsumo no michi de
Anata ni ae rutoka sonna koto de ii
Chiisa na kodou no yure ga omoi ni kasanari
Shizuka ni tokeru no o tada matte iru
Hito wa doushite kotae o motomeru no?
Watashi wa kore de shiawase na no ni shiawase na no ni

— Angin lembut selalu bertiup di jalan
— Aku ingin bertemu denganmu, tapi ini baik-baik saja seperti halnya
— Disana hati kecil berdegup dan perasaan kita akan saling melengkapi
— Aku hanya menunggunya tuk larut dengan tenang kedalam bersamaan
— Kenapa orang-orang rindu tuk menjawab?
— Aku bahagia dengan ini, bahagia

Ai no uta ga kikoeta n da
Sore wa chiisa na ai ga
Hohoemu you ni yorisou you na
Yasashii oto gashita
Toki wa nagare yume wa nagare
Ironna katachi kawatte mo
Anata ga tada koko ni ireba
Sore dake de ii

— Dapatkah kau mendengar lagu cinta?
— Ini sebuah cinta kecil
— Agar tersenyum, seperti kita ditarik keluar
— Oleh suara lembutmu
— Waktu yang mengalir, mimpi yang mengalir
— Mereka merubah macam-macam bentuk
— Disini denganmu, aku baik-baik saja hanya dengan ini

Anata no yobu koe ni kizukeba toki ni wa
Ushita mono ni tada te o nobasu dake
Toki wa doushite owari o tsugeru no?
Egaita ima wa ashita no sora ni
Tsuzuite iru no ni

— Ku catat suaramu yang memanggilku
— Ku ulurkan tanganku tuk meraih hal yang hilang
— Kenapa tanda ini akhir dari waktu?
— Tapi ku masih melukis langit hari esok
— Dan aku kan mengikutiknya

Ai no uta ga kikoeta n da
Sore wa chiisa na ai ga
Hitotsu hitotsu matataku you na
Itoshii oto gashita
Toki to tomo ni ano hi no hoshi
Namida de nagarete shimatte mo
Anata ga tada koko ni ireba
Sore dakede ii

— Dapatkah kau mendengar lagu cinta?
— Ini tentang cinta kecil
— Mengedipkan mata satu demi satu
— Untuk suara kekasihmu
— Selama waktu itu di hari berbintang
— Air mataku mengalir
— Disini denganmu, aku baik-baik saja hanya dengan ini

Negai wa toki ni tooku
Muri ni tsukamo utoshite mo
Te moto o suri nukete yuku kedo
Sono mama kieteyuku you na
Ookina mono yori
Chiisa na ai ni kizukeba

— Waktu adalah sebuah harapan jauh
— Aku mungkin mencoba tuk tak layak menggenggam
— Saat bekerja dengan tanganku
— Seperti itu, ini menghilang
— Dari sesuatu yang besar
— Ku catat sebuah cinta kecil

Itsuka toki ga hana o sakashi
Yagate ooki na ai ga
Utau you ni kanaderu you ni
Futari o tsutsumu darou

— Suatu hari sewaktu ketika bunga mekar
— Sebelum terlalu lama, sebuah cinta besar adalah
— Seperti nyanyian, seperti permainan
— Berdua kita bungkus bersama

Ai no uta ga kikoeta n da
Sore wa chiisa na ai ga
Hohoemu you ni yorisou you na
Yasashii oto gashita
Toki wa nagare yume wa nagare
Ironna katachi kawatte mo
Anata ga tada koko ni ireba
Sore dake de ii

— Dapatkah kau mendengar lagu cinta?
— Ini tentang sebuah cinta kecil
— Seperti tersenyum, ini seperti kita dekat
— Oleh suara lembutmu
— Waktu mengalir, mimpi mengalir
— Mereka berubah bermacam-macam bentuk
— Disini denganmu, aku baik-baik saja hanya dengan ini

Anata ga ite soba de warau
Sore dake de ii

— Tertawa saat disisimu, aku akan baik-baik saja hanya dengan ini

IndoTranslate by Me!![FuRaha]
Whoaaa~ sama menyentuhnya dengan lagu Heavenly Days, bedanya mungkin ini tak terlalu sedih ya, lebih terasa kenangan saat Mika habiskan waktu bersama Hiro.
KOIZORA emang keren. Baik versi movie, drama dan komiknya saya suka… >,0<