High School DxD OP1 – [Larval Stage Planning] – Trip ~Innocent of D~ : Lyrics + Indonesian Translation


交わり合う線と 遠く呼びかける空
十字の下で舞う戦慄の声
Majiwari au sen to tooku yobi kakeru sora
Juuji no shita de mau senritsu no koe
― Garis saling berpotongan, memanggil jauh ke langit
― Menari di bawah salib, suara menggigil

弱さなど君に見せたくないから
風を受けて 振り切って進め
Yowasa nado kimi ni mise taku nai kara
Kaze wo ukete furi kitte susume
― Aku tak ingin menunjukkan kelemahanku padamu
― Merasakan terpaan angin, aku akan lanjutkan

衝動を解き放て!駆け巡り積もる意志
その眼を忘れはしない
記憶を揺らす Draw×Delete 明日に代える今を
また輪廻する灯 そっと頬を伝う紅
Shoudou wo toki hanate! Kake meguri tsumoru ishi
Sono me wo wasure wa shi nai
Kioku wo yurasu Draw×Delete
Ashita ni kaeru ima wo
Mata rinne suru tomoshibi sotto hoho wo tsutau kurenai
― Melepaskan keinginan! berkelana, menjadi kuat
― Aku tak akan melupakan mata itu
― Menyimpan kenanganku, gambar × hapus
― Saat ini akan berubah menjadi esok
― Cahaya itu menjelma, menetes membasahi pipi merahku

悪戯に微笑む 白い棘のマリア
刻まれた傷跡 埋めていく彩(いろ)
Itazura ni hohoemu shiroi toge no maria
Kiza mareta kizu ato umete iku iro
― Sambil tersenyum nakal, Maria berduri putih
― Bekas luka yang terukir, warna terkubur

ほんの少しの夢を背に受けたなら
守り抜ける 加護よりも強く
Honno sukoshi no yume wo se ni uketa nara
Mamori nukeru kago yori mo tsuyoku
― Jika kau telah menerima kembali sedikit mimpi
― Melindungi dengan segala cara, lebih kuat dari perlindungan ilahi

悩める世界の果て 鼓動が高鳴っていく
結ばれし生の願い
涙に濡れる君に 希望の弧描くから
また輪廻する灯 きっとこの名はかけがえない
Nayameru sekai no hate kodou ga taka natte iku
Musu bareshi sei no negai
Namida ni nureru kimi ni kibou no ko egaku kara
Mata rinne suru tomoshibi kitto kono na wa kake gae nai
― Di akhir dunia, detak jantungku berpacu lebih kencang
― Terikat keinginan hidupku
― Untukmu yang sudah basah oleh air mata, aku akan menarik busur harapan
― Cahaya itu menjelma lagi, pasti nama ini berharga

不確かな永遠(とわ)と希望重ねたら
めぐる想い胸にそっと触れた
Fu tashika na towa to kibou kasane tara
Meguru omoi mune ni sotto fureta
― Ketika ketidakpastian masa depan dan harapan datang bersama-sama
― Perasaan bergulir lembut menyentuh hatiku

衝動を解き放て!駆け巡り積もる意志
その眼を忘れはしない
記憶を揺らす Draw×Delete 光に立ち向かおう
さぁ 戦いの幕開け そっと胸に伝う紅
Shoudou wo toki hanate! Kake meguri tsumoru ishi
Sono me wo wasure wa shi nai
Kioku wo yurasu Draw×Delete
Hikari ni tachi muka ou
Saa tatakai no maku ake sotto mune ni tsutau kurenai
― Melepaskan keinginan! berkelana, menjadi kuat
― Aku tak akan melupakan mata itu
― Menyimpan kenanganku, gambar × hapus
― Berdiri dan menghadap cahaya
― Ayo, pertempuran datang, meneteskan darah merah di dadaku

そう 絶対負けられない
Sou zettai make rare nai
― Itu benar, aku tak bisa kehilangan apa pun
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress
Request: Dimas Agung Surya Mahendra


Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman :D Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini ;) ===

Terimakasih! (^-^)/