ONE OK ROCK – Be the light : Lyrics + Indonesian Translation


OOR-jinsexboku-cvr

Just the thought of another day
How did we end up this way
What did we do wrong?
God
― Memikirkan hari lain
― Bagaimana kita berakhir seperti ini
― Apa yang kita lakukan salah?
― Tuhan

Even though the days go on
So far, so far away from
It seems so close
― Meskipun hari-hari berlalu
― Begitu jauh, begitu jauh dari sini
― Ini tampak begitu dekat

Always weighing on my shoulder
A time like no other
It all changed on that day
Sadness and so much pain
― Selalu berat kupikul
― Waktu tak seperti yang lain
― Semuanya berubah pada hari itu
― Kesedihan dan begitu menyakitkan

You can touch the sorrow here
I don’t know what to blame
I just watch and watch again
O…
― Kau dapat menyentuh kesedihan di sini
― Aku tak tahu apa yang harus disalahkan
― Aku hanya menyaksikan dan menyaksikan lagi

Even though the days go on
So far, so far away from
It seems so close
― Meskipun hari-hari berlalu
― Begitu jauh, begitu jauh dari sini
― Ini tampak begitu dekat

Even though the days go on
So far, so far away from
It seems so close
― Meskipun hari-hari berlalu
― Begitu jauh, begitu jauh dari sini
― Ini tampak begitu dekat

What did it leave behind?
What did it take from us and wash away?
It may be long
But with our hearts start a new
And keep it up and not give up
With our heads held high
― Apa itu tertinggal di belakang?
― Apa itu diambil dari kita dan tersingkir?
― Ini mungkin lama
― Tetapi dengan hati kita memulai yang baru
― Dan menjaganya dan jangan menyerah
― Dengan kepala kita menengadah

You have seen hell and made it back again
How to forget? We can’t forget
The lives that were lost along the way
And then you realize that wherever you go
There you are
Time won’t stop
So we keep moving on
― Kau telah melihat neraka dan membuatnya kembali lagi
― Bagaimana tuk melupakan? Kita tak bisa melupakan
― Kehidupan yang hilang sepanjang jalan
― Dan kemudian kau sadari bahwa kemana pun kau pergi
― Disanalah dirimu
― Waktu tak akan berhenti
― Jadi kita tetap melangkah

Yesterday’s night turns to light
Tomorrow’s night returns to light
O… Be the light
― Kemarin malam berubah menjadi cahaya
― Esok malam kembali ke cahaya
― Jadilah cahaya

Always weighing on my shoulder
A time like no other
It all changed on that day
Sadness and so much pain
― Selalu berat kupikul
― Waktu tak seperti yang lain
― Semuanya berubah pada hari itu
― Kesedihan dan rasa yang begitu menyakitkan

Anyone can close their eyes
Pretend that nothing is wrong
Open your eyes
And look for light
O…
― Siapapun dapat menutup mata mereka
― Berpura-pura bahwa tak ada yang salah
― Bukalah matamu
― Dan carilah cahaya

What did it leave behind?
What did it take from us and wash away?
It may be long
But with our hearts start a new
And keep it up and not give up
With our heads held high
― Apa itu tertinggal di belakang?
― Apa itu diambil dari kita dan tersingkir?
― Ini mungkin lama
― Tetapi dengan hati kita memulai yang baru
― Dan menjaganya dan jangan menyerah
― Dengan kepala kita menengadah

Yeah, yeah…

You have seen hell and made it back again
How to forget? We can’t forget
The lives that were lost along the way
And then you realize that wherever you go
There you are
Time won’t stop
So we keep moving on
― Kau telah melihat neraka dan membuatnya kembali lagi
― Bagaimana tuk melupakan? Kita tak bisa melupakan
― Kehidupan yang hilang sepanjang jalan
― Dan kemudian kau sadari bahwa kemana pun kau pergi
― Disanalah dirimu
― Waktu tak akan berhenti
― Jadi kita tetap melangkah

Yesterday’s night turns to light
Tomorrow’s night returns to light
O… Be the light
― Kemarin malam berubah menjadi cahaya
― Esok malam kembali ke cahaya
― Jadilah cahaya

NARRATION:
Some days just pass by and
Some days are unforgettable
We can’t choose the reason why
But we can choose what to do from the day after
So with that hope, with that determination
Let’s make tomorrow a brighter and better day
― Beberapa hari berlalu dan
― Beberapa hari tak terlupakan
― Kita tak bisa memilih alasan mengapa
― Tapi kita bisa memilih apa yang harus dilakukan mulai hari berikutnya
― Jadi dengan harapan, dengan tekad itu
― Mari kita buat hari esok lebih bersinar dan lebih baik

O…
Yeah…
O…
Yeah… Yeah…
Uh Ooo…

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress

UPDATE [24/08/13] Special Thanks : Christy, Ade Ignatio for correct ;)

[UPDATE – 01/08/2013]

Oh my God… jleb banget nih lagu T-T sarat akan perenungan kehidupan

Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilahkan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!

=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman :D Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini ;) ===

Terimakasih! (^-^)/