BACK-ON – BLAZE LINE (Lyrics + Indonesian Translation)


[Verse 1]
u maku tobi dase nai
sonna toki wa
kanji ru mama ni haEne wo hiro ge
togi resou na
omoi woko no sora ni utsu shi te

[Rap]
Clash & dash! x2 kyou teki wo geki ha!
I lock the next target like the guerilla!
ma baEta ki shiteru mani in your area!
kiiroi seien marude sweet vanilla
Spotlight abi tashika ni chance tsukami
You gotta bump it! (YEAH!!)
First battle is in count down 3 2 1
Watch out! x2 I’m about a touch down!

[Chorus]
donna toki de mo
sasa e te kureru kimi ga iru kara
nan do datte ta chi a gatte
ano hikari ga michibi ku basho e ikou

[Interlude]
B-A-C-K-O-N Come on! x2

[Verse 2]
Hey cheer leaders!! Shake your ass shake your tits for
me!
Keep on attackin if so nejifusero!
Don’ft be afraid you gotta break the scarecrows
I can see the eikou tsukan da eizou!!
Pass mawa shitemo soku intercept!
This game yo yuu desu!
Cuz we got a tech! no time x2 you better check tokei!
No doubt on the victory and the game is set!!

[Chorus]
donna toki de mo
sasa e te kureru kimi ga iru kara
nan do datte ta chi a gatte
ano hikari ga michibi ku basho e ikou

[Bridge]
You gotta break the scarecrows
Bump x3 soku intercept!
High voltage burikitte red zone!!
We gonna get the eikou
You gotta break the scarecrows
Bump x3 soku intercept!
High voltage burikitte red zone!!
We gonna get the eikou

[Chorus]
donna toki de mo
sasa e te kureru kimi ga iru kara
nan do datte ta chi a gatte
ano hikari ga michibi kubasho e ikou

[Chorus 2]
konna boku demo
sasae te kureru kimi ga iru kara
fuan o kette kibou o tsukan de
tsubasa hiroge tobitatsu ima
asu o egakou

Indonesian Translation:


— Aku tak bisa terbang sekarang
— Di waktu seperti ini
— Bayangkanlah dan tumbuhkan sayapmu
— Hasrat ini terasa mengganggu
— Itu tercermin diatas langit

— Clash & dash, clash & dash, musuh sangat kuat itu kalah
— Ku kunci target berikutnya seperti gorila!
— Sementara mataku mengejapkan di areamu
— Pemandu sorak memberi semangat seperti vanilla manis
— Lampu sorot pasti menutupi kesempatan tuk mencengkeram
— Kau harus menubruknya! (YEAH!!)
— Pertempuran pertama dalam hitungan mundur 3 2 1
— Hati-hati! Hati-hati! Aku hampir touch down!

— Berapapun waktunya (tubruk,yeah!)
— Disana seseorang seperti dirimu menyemangatiku
— (Tetap menyerang so hold it down)
— Itulah kenapa aku bisa dapatkan banyak waktu selama aku miliki
— cahaya yang memimpin kami
— Ke tempat kita kan pergi

B-A-C-K-O-N Come on!
B-A-C-K-O-N Come on!

— Hey cheer leaders!! Goyangkan pantatmu, goyangkan *itu* – mu untukku!
— Tetaplah menyerang so hold it down
— Jangan takut kau harus merusak orang-orangan sawah
— Ku bisa kuasai kemenangan
— Jika angka permainan berubah, tahan dengan seketika!
— Pemainan ini mudah
— Karena kita dapatkan sebuah teknik! Cepat cepat lebih baik kau cek waktu
— Kemenangan tak diragukan dan game is set!!

— Berapapun waktunya (tubruk,yeah!)
— Disana seseorang seperti dirimu menyemangatiku
— (Tetap menyerang so hold it down)
— Itulah kenapa aku bisa dapatkan banyak waktu selama aku miliki
— cahaya yang memimpin kami
— Ke tempat kita kan pergi

— Kau harus rusak orang-orangan sawah
— Tubruk tubruk tubruk, tangkap dengan seketika
— Tegangan tinggi di zona merah!!
— Kita harus dapatkan kemenangan!!

— Kau harus rusak orang-orangan sawah
— Tubruk tubruk tubruk, tangkap dengan seketika
— Tegangan tinggi di zona merah!!
— Kita harus dapatkan kemenangan!!

— Kau siap?…Ayo!

— Berapapun waktunya (tubruk,yeah!)
— Disana seseorang seperti dirimu menyemangatiku
— (Tetap menyerang so hold it down)
— Itulah kenapa aku bisa dapatkan banyak waktu selama aku miliki
— cahaya yang memimpin kami
— Ke tempat kita kan pergi

— Bahkan seseorang sepertiku (wow,wow!)
— Disana seseorang sepertimu mendukungku
— (Tetap menyerang, so hold it down)
— Itulah kenapa ku kan tendang kegelisahanku jauh-jauh dan raih harapanku
— Sekarang aku lebarkan sayapku dan terbang
— Menuju hari esok yang akan datang

IndoTranslate by Me!![FuRaha]
Whoaa~… gile bener ni lagu emang pas buat dijadikan ost. Eyeshield 21…
Kesannya Devil Bats banget (^-^)b
Jadi kangen sama Sena dan Hiruma, khekhekhe~ *tawa setan*