As all the years just pass me by
and all the things I’ve never tried
― Sepanjang tahun-tahun berlalu
― dan semua hal yang belum pernah kucoba
手を伸ばした光に
Gotta find my place
行き先は未開の地
and going on
Te wo nobashita hikari ni
Gotta find my place
Ikisaki wa mikai no ji
and going on
― Aku mengulurkan tangan pada cahaya
― Harus menemukan tempatku
― Menuju tanah tak beradab
― dan jadilah
手に入れたパズル
喜びや希望 過ち後悔も
つなぐ自分だけの未来へ
Teniireta pazuru
yorokobi ya kibō ayamachi kōkai mo
tsunagu jibun dake no mirai e
― Teka-teki yang kudapat
― Kegembiraan, harapan, kesalahan dan juga penyesalan
― Menghubungkan diriku dengan masa depan
Oh break up pieces of me
and start again
’cause the puzzle I had wasn’t working then
Oh pieces of me
and nothing’s changed
目を閉じて映る絵信じんて
Oh pieces of me
I hope I can
Oh break up pieces of me
and start again
’cause the puzzle I had wasn’t working then
Oh pieces of me
and nothing’s changed
Mewotojite utsuru e shinjinte
Oh pieces of me
I hope I can
― Oh menghancurkan pecahan diriku
― dan menyusunnya kembali
― Karena teka-teki yang aku miliki tak bekerja
― Oh pecahanku
― dan tak ada yang berubah
― Gambar yang kupercaya terbayang saat aku menutup mata
― Oh pecahanku
― Aku harap aku bisa
Yeah I am broken up in two
Just matching perfectly with you
― Ya aku pecah menjadi dua
― Hanya cocok dengan sempurna bersamamu
手に入れたパズル
あてはめて作るまだ見ぬ光景を
つなぎ自分だけの未来へ
Teniireta pazuru
atehamete tsukuru mada minu kōkei wo
tsunagi jibun dake no mirai e
― Teka-teki yang kudapat
― Pemandangan tak terlihat yang dibuat dengan pas
― Menghubungkan diriku dengan masa depan
Oh break up peaces of me
and start again
’cause the puzzle I had wasn’t working then
Oh pieces of me
and nothing’s changed
目を閉じて映る絵信じんて
Oh pieces of me
I hope I can
Oh break up peaces of me
and start again
’cause the puzzle I had wasn’t working then
Oh pieces of me
and nothing’s changed
Mewotojite utsuru e shinjinte
Oh pieces of me
I hope I can
― Oh menghancurkan pecahan diriku
― dan menyusunnya kembali
― Karena teka-teki yang aku miliki tak bekerja
― Oh pecahanku
― dan tak ada yang berubah
― Gambar yang kupercaya terbayang saat aku menutup mata
― Oh pecahanku
― Aku harap aku bisa
There is nothing to change
I’ve been here before
There is nothing to change
What I’m looking for
There is nothing to change
in this strangers war
Anymore
― Tak ada yang berubah
― Aku sudah di sini sebelumnya
― Tak ada yang berubah
― Apa yang aku cari
― Tak ada yang berubah
― Dalam perang asing ini
― lagi
Break up pieces of me
and start again
’cause the puzzle I had wasn’t working then
Oh pieces of me
and nothing’s changed
目を閉じて映る絵信じんて
Oh pieces of me
I hope I can
Break up pieces of me
and start again
’cause the puzzle I had wasn’t working then
Oh pieces of me
and nothing’s changed
Mewotojite utsuru e shinjinte
Oh pieces of me
I hope I can
― Menghancurkan pecahan diriku
― dan menyusunnya kembali
― Karena teka-teki yang aku miliki tak bekerja
― Oh pecahanku
― dan tak ada yang berubah
― Gambar yang kupercaya terbayang saat aku menutup mata
― Oh pecahanku
― Aku harap aku bisa
Get it together again
Back together again
― Dapat bersama-sama lagi
― Kembali bersama lagi
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Me!! [FuRaha] @furahasekai.wordpress
Special Thanks to Whitny Widyasari for info image
…
Bagi teman-teman yang mau share dan copy paste saya persilakan dengan senang hati
tapi jangan lupa sertakan link alamat di mana anda mendapatkannya, yaitu
http://furahasekai.wordpress.com
Saling berbagi dan bisa menghargai itu indah!
=== Tinggalkan jejakmu berupa komentar ya teman-teman 😀 Klo kalian suka artikel ini, atau terdapat kesalahan pada artikel ini, atau apapun deh sebagai bukti kunjungan kalian telah membaca artikel ini 😉 ===
Terimakasih! (^-^)/
12 Comments
Leave a Reply3 Pings & Trackbacks
Pingback:Watch “ONE OK ROCK – Mighty Long Fall [Official Music Vi…” on YouTube | furahasekai
Pingback:ONE OK ROCK [profile] | furahasekai
Pingback:Pieces of Me ~ One Ok Rock | Matika Music (A410110068)